Поиск по сайту
Всего найдено: 1395
года здесь вообще не водилось, отправляли в Париж. Таким образом, стараниями Марии-Антуанетты устрицы стали неотъемлемой частью рациона французской аристократии. Нужно полагать, что именно потомков тех, "королевских" устриц, сегодня и собирают местные жители и туристы. Устрицы не возражают. Хотя, справедливости ради, следует
Дании, Португалии, Великобритании, Бельгии, Австрии и императора Японии. В 1879 году, после смерти Теофило Сола, Луиджи Росси выкупил его долю в компании, и вдвоем с Алессандро они заняли пост генеральных директоров. Компания вновь была переименована и названа «Martini & Rossi». Работая без устали, Алессандро Мартини
то в Великобритании - «Кремовый ломтик», в Бельгии и Нидерландах - «Томпус», а в Венгрии – «Французский королевский». Но вот ведь что интересно, - кондитеры до сих пор не пришли к единому мнению, существуют ли по-настоящему принципиальные вкусовые различия между пирожным «мильфей» и знаменитым пирожным «Наполеон». На самом деле, главное,
мелкими аферами на пароходных рейсах между Парижем и Нью-Йорком. При этом он чувствовал, что рожден для большего. Так это и оказалось. После войны, когда Европа тяжело и натужно восстанавливалась от разрухи, Виктору Люстигу случайно попалась на глаза газетная статья, в которой говорилось, что в создавшихся экономических условиях
скука и вы захотите увидеть мир - остров Таити, Париж и Памир, - Кук для вас в одну минуту на корабле приготовит каюту, или прикажет подать самолёт, или верблюда за вами пришлёт, даст вам комнату в лучшем отеле, тёплую ванну и завтрак в постели, горы и недра, север и юг, пальмы и кедры покажет вам Кук». Через пятьдесят лет после
И, хотя подобные ревю уже существовали в парижском кабаре «Фоли Бержер», размаху «Безумств Зигфелда», как называлось шоу Флоренца Зигфелда, не было равных в мире. Костюмы шились у лучших мастеров, блеск их затмевал все виденное дамами, и они каждый вечер восторженно рассматривали удивительные новинки. Таких костюмов, таких
Маленькая Франция: Нормандия, Бретань, Париж-2013
в самое красивое время года - скоро тюльпаны в Голландии! У нас есть несколько мест в марте и апреле! Ждем вас на цветочных полях!
Когда-то не было Нидерландов. Не было Бельгии. И Люксембурга, представьте себе, тоже не было. А была всего лишь одна, воистину сказочная, страна, и называлась она Фландрия. Города Фландрии были богаче и красивей других. Люди здесь жили смелые и талантливые. Они хорошо умели строить, и создавать бессмертные шедевры, и воевать
но и в Англии, Австрии, России, Чехии, Голландии, Дании и США, куда их завезли немецкие иммигранты. Скажем, первая запись о рождественской ёлке в США появилась в 1830 году, когда её установил у себя дома в Пенсильвании один из немецких переселенцев. К слову сказать, вначале большинство американцев считали рождественские
Золя отправился из родного Экс-ан-Прованса в Париж, а Поль Сезанн не осмелился поехать за ним, опасаясь реакции властного и вспыльчивого отца. Сумев пройти путь от владельца шляпного магазина до банкира, Луи-Огюст Сезанн не возражал против увлечения сына живописью, но только до тех пор, пока это увлечение, не более того. Луи-Огюст Сезанн
крепостной ров, находятся в получасе езды от Парижа, и побывать здесь не составляет труда. Зато впечатлений останется несметное количество – как визуальных, так и гастрономических: различные десерты с кремом Шантийи сегодня ничуть не менее хороши, чем несколько веков назад.
Париж классический-2012
и совершенно точно, никак не ассоциируются с Бельгией.
о проекте Густава Эйфеля водрузить в центре Парижа металлическую конструкцию невиданных размеров.
Мистраль как-то сказал: «Тот, кто видел Париж и не видел Кассис, не видел ничего».
«Бельгийцы куда с большей вероятностью выживут без правительства, чем без шоколада». Так сказал Фредерик Блондель, шоколатье мирового уровня, владеющий шоколадными магазинами как в Бельгии, так и по всей Европе.
разговорного фризского, - языка, бытующего в Голландии. Это слово snappen, означающее "пить залпом". Или другой вариант - одним глотком. Нужно полагать, что изначально шнапс именно так и употребляли. Иначе откуда такое название? Хотя, следует сказать, что сегодня 40-градусный шнапс предпочитают пить маленькими глотками из
разговорного фризского, - языка, бытующего в Голландии. Это слово snappen, означающее "пить залпом". Или другой вариант - одним глотком. Нужно полагать, что изначально шнапс именно так и употребляли. Иначе откуда такое название? Хотя, следует сказать, что сегодня 40-градусный шнапс предпочитают пить маленькими глотками из
в кафе, расположенном на Бульваре Капуцинок в Париже. К слову сказать, Бульвар Капуцинок, который зачастую ошибочно называют бульваром Капуцинов, находится во втором округе французской столицы, и назван так по имени стоявшего здесь женского монастыря капуцинок. А на углу бульвара Капуцинок и улицы Оперы находится символ всего торжественного,
Всего найдено: 1395