Поиск по сайту
Всего найдено: 1879
ресторане Rafale из нежнейшего итальянского сыра рикотта, белого трюфеля, коньяка Hennessy Paradis 200-летней выдержки, пчелиных сот, французского шоколада Valrhona и листочков съедобного золота. Я даже не уверен, что такой шедевр, занесённый в книгу рекордов Гиннеса, вообще следует есть. Им
«Севильского цирюльника» на либретто итальянского поэта и либреттиста Чезаре Стербини. Сказать, что оперу приняли прохладно, значит не сказать ничего. По сути, опера с треском провалилась. Более всего стараниями клакёров – людей, профессионально занимавшихся созданием искусственного успеха либо провала спектакля. Такая
хорошее настроение. Слово «отель» происходит от французского hôtel, в свою очередь являющегося производным от hôte - «хозяин», и первоначально относилось к постоялым дворам, в которых в средние века останавливались путники.
путешествие! Интересно, вкусно, приятно. Французская провинция очень хороша, вино и еда тоже французские. Гид Катя Меркулова — вишенка на торте путешествия. Все продуманно, организованно очень хорошо. А Катин русский язык является частью удовольствий.
систему договоров о восстановлении разрушенных французской революцией и наполеоновскими войнами монархий, на банкетных столах, вместо многоярусных традиционных французских тортов, состоялся дебют венской выпечки из лёгкого сдобного теста с воздушными взбитыми сливками. Яблочный штрудель покорил всех. Собственно,
Итальянский город Больцано, в регионе Трентино Альто-Адидже, особенно ценится любителями гор и горных пейзажей: природа здесь дарит настолько чарующие пейзажи, что даже самые невозмутимые туристы ощущают всплеск восторженных эмоций.
Лазурный берег Франции, или как его еще называют Французская Ривьера, — это не просто место отдыха, это квинтэссенция роскоши, гламура и беззаботности. Здесь, под ласковым солнцем, омываемом лазурными волнами Средиземного моря, раскинулись фешенебельные курорты, такие как Ницца, Канны и Сен-Тропе. Лазурный берег
более 4000 метров, целиком расположенная на итальянской территории, в старейшем национальном парке страны - Гран Парадизо.
отца Адсона из Мелька", переведённые на французский язык…". Вслед за этим отец Адсон из Мелька повествует о приключении, которое произошло с ним в юные годы.
башня всё же стала реальностью, величайшие французские классики – Эмиль Золя, Ги де Мопассан, Александр Дюма-сын, Шарль Гуно возненавидели её всем своим существом, их от башни буквально тошнило.
Швейцер дал своему детищу название в честь французского художника-карикатуриста, внука офицера наполеоновской армии, Эммануэля Пуаре. Дело в том, что в 1878 году, сразу после окончания московской гимназии, Эммануэль Яковлевич Пуаре эмигрировал во Францию, где для скорейшего получения гражданства поступил на военную
году король Франции Людовик XIV запретил вывоз французского вина в Англию, в качестве своеобразной мести британскому парламенту за смещение с трона короля Якова II Стюарта, которому Людовик предоставил убежище. Восьмью годами позже уже король Англии Уильям III ввёл запрет на ввоз французского вина в своё королевство.
Выдающийся французский политик и дипломат 18-19 веков Шарль Морис де Талейран-Перигор, прославившийся как мастер политической интриги, однажды сказал, что «кофе должен быть горячим как ад, черным как черт, чистым как ангел и сладким как любовь».
более скромное, - например, испанское или итальянское игристое вино, но, скорее всего, не станете экономить на себе любимых и примите правильное решение – раз в году позволить себе самое лучшее. А брют – как раз тот самый выбор, который делают знатоки и эстеты. По сути, брют это отдельный сорт шампанского, который отличает минимальное
03-6280300. Скидка $100 на первые 6 мест. Ваш итальянский отдых приближается!
происхождения, на самом деле, оно пришло из французского языка: piquer – «подбирать, клевать» и nique – «что-то очень маленькое». Зародившееся во французском просторечии 17 века, понятие «пикник» означало «устроить импровизационный обед, что-то поклевать, собрав еду совместными усилиями». Затем слово «пикник»
почему берег Средиземного моря от Марселя до итальянской границы французы поэтично называют «Лазурным».
Изер – Гренобль. По сути, Гренобль - французская столица Альп, город с богатейшей историей, - город, события в котором предшествовали французской революции, наконец, город, в котором родился величайший писатель ХIХ века Стендаль. Именно Стендаль сказал: "Каждая улица Гренобля заканчивается горой
иная версия, согласно которой, в 12 веке враги французского престола сравнивали знать и самого короля Филиппа II Августа с красующимися и напыщенными петухами. Впрочем, французы опять-таки воспринимали эти уничижительные инсинуации как комплимент, считая горделивый и полный достоинства вид петуха сродни лучшим качествам национального
замок с единственной целью – угодить девушке из французской аристократической семьи, в которую безумно влюбился. Девушка оказалась капризной. Приняв предложение Яна Палфи выйти за него замуж, она, в то же время, не согласилась переезжать в Бойницкий замок, поскольку он совершенно не был похож на её родной дом. Не видя иного выхода,
Всего найдено: 1879